Ele prometeu falar com a senhora e me trazer de volta à meia-noite.
Obeæao je da æe uæi i upoznati te. -Rekla sam, ne.
Estou preocupado com a senhora, Sra. Hayden.
Mi smo zabrinuti za vas, gospoðo Hayden.
George diz que eu não tenho nada que ver com a senhora...
George je rekao da ne treba da imam ništa sa vama.
Não vou falar com a senhora nem nada.
Neæu da prièam sa tobom niti bilo šta drugo.
Eu não posso conversar com a senhora.
Ne bi trebalo da prièam sa tobom.
Entendo que havia algumas objeções muito fortes para com a senhora.
Razumeo sam da su postojali vrlo jaki razlozi protiv te devojke.
Eu também falei com a senhora responsável pela Pousada Royal Garden.
Razgovarao sam i s upraviteljicom hotela.
Mas estarei tratando apenas com a senhora e só com a senhora.
Ali poslovaæu samo sa vama, gðo Kristijan i samo sa vama.
O presidente concorda com a senhora, mas será difícil.
Gradonacelnik se slaze sa tobom. Samo ce biti malo komplikovano.
Está um belo dia e eu queria passear com a senhora.
Lep je dan i htela sam da te izvedem.
Eu detestaria se isso acontecesse com a senhora.
Не бих волео, да се то деси вама госпођо Палеј.
E se nós formos com a senhora... não teremos comida quando voltarmos e também precisamos comer.
Знате да неће дирати нас црнце. Ако кренемо, нећемо имати шта да једемо када се вратимо.
Ele tem fogo selvagem, não vamos usar fogo selvagem com a Senhora Liberdade.
To je divljačka vatra! Nećemo to koristiti za našu damu!
Cleópatra, Rainha, Majestade, Hutu pede para falar com a senhora.
Kleopatro. Kraljevsko Velièanstvo! Treba vas Huto.
Sra. Nancy, Tenho que falar com a senhora.
GOSPOÐO NANCY, MORAM DA RAZGOVARAM SA VAMA.
Vá com a senhora para a sala de estar.
Dušo, idi do gospoðe u dnevnoj sobi.
Sra. Butler, precisamos falar com a senhora.
Gospoðo Butler, trebamo razgovarati sa vama.
Você não pode deixar um presidente de clube passar um tempo com você, e então aparecer uma semana depois, sabe, principalmente com a senhora dele no local.
Није у реду након што председник клуба проведе ноћ са тобом, ти се појавиш недељу касније, нарочито док је ту његова стара.
Ofereci a Isakson algum tempo exclusivo com a senhora, se ele acabasse com a história, e ele concordou.
Ponudila sam Isaksonu ekskluzivni intervju s tobom ako zaboravi prièu, i pristao je.
Você sabe, sobre fazer sexo anal com a senhora Johnson.
Znate, o analnom sexu sa gospoðicom Johnson.
Disseram que precisam falar com a senhora agora, neste momento, e estão insistindo.
Rekli su da žele smesta da razgovaraju sa vama, ovog èasa, i baš insistiraju.
Alguém já falou com a senhora?
Je li veæ netko s vama razgovarao?
Me desculpe, madame, mas esse é um assunto que não posso discutir com a senhora.
Veoma mi je žao, gospoðo, ali ovo je tema o kojoj ne mogu da prièam sa vama.
Talvez não tenha número suficiente da alunos que queiram estudar com a senhora.
Možda neæete imati dovoljan broj studenata koji žele da pohaðaju vaša predavanja.
E se tudo correr conforme o planejado, eles estarão com a senhora para o resto da sua vida.
I ako sve bude išlo po planu, oni æe da budu sa vama, do kraja vašeg života.
Maria se desculpará com a senhora.
Marija æe vam se lièno izvinuti.
Gostará de saber que nossa amiga está indo muito bem no serviço com a Senhora Sansa.
Biæeš zadovoljan da èuješ da se naš zajednièki prijatelj dobro snalazi u službi ledi Sanse.
Preciso falar com a Senhora Jensen.
Moram da razgovaram sa Gdjom. Jensen.
A nação chora com a senhora e a sua filha, Sra. Miller.
Narod tuguje uz Vas i kæi, gospoðo Miler.
0.81740880012512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?